Roccella wrote:Does anyone have an email already written in Italian that could be used to check on the status with the Commune? My Italian isn't good enough yet and I would hate to make a mistake.
Something like,"I have applied for recognition of my Italian citizenship and I would be very gratetful if you would please email me when my vital records, and those of my children, have been registered by your Office. At that time, could you also please instruct me as to any costs associated with mailing to me in the US a copy of our Italian birth certificates and my marriage certificate. Thank you for your help."
I have received recognition of my Italian citizenship "jure sanguinis" through the Consolato Generale d'Italia in Houston, Texas USA on April 7, 2010.
I understand that you will receive my new citizenship documents and that my family will be registered in the city of Bagheria.
In order for me to obtain my Italian passort, I am requesting copies of new Italian birth certificates for myself and my family.
Kindly please send me the birth certificates for all the family members in the documents you receive which should include the following:
NAMES
My address is:
Thank you for your cooperation
Translation:
Mi è stato riconosciutoa la cittadinanza Italiana "jure sanguinis" attraverso il Consolato Generale D'Italia a Houston Texas il 7 Aprile 2010
Ho capito che riceverete la documentazione della mia cittadinanza nuova e che la mia famiglia sarà registrato nel comune di Bagheria.
Per ottenere il passaporto Italiano,richiedo una copia dei nuovi certificati di nascita (italiani) per me stesso e la mia famiglia.
Cortesamente mandatami i certificati di nascita per tutti i familiari inclusi nei documenti che riceverete che dovrebbero essere i seguenti:
NAMES
mio indirizzo è
YOUR ADDRESS
Grazie per la vostra collaborazione